Acertijos la vida es bella

Quién no recuerda la película La vita è bella en italiano, o como la conocemos nosotros: La vida es bella. Dirigida y protagonizada por Roberto Benigni. En la cinta interpreta a un judío italiano que junto con su hijo caen en manos de los nazis. Aquí es cuando comienza un “juego” para proteger a su pequeño hijo. Un éxito que si no la viste, estás a tiempo de no perderte una joya del cine.

Durante la trama, nuestro protagonista y el Doctor Lessing se lanzan adivinanzas y acertijos que tienen que resolver. Estos son algunos de ellos:

Entre más grande menos me ves

Solución

La oscuridad

[plegar]

 

La película continua en la famosa escena de la “comida rápida” y Benigni lanza esta adivinanza:

Blanca Nieves empieza a cenar con los enanitos lo que le servirá a continuación es lo mismo que tardará en hacerlo

¡Deja en los comentarios tu respuesta!

 

Adivinanzas la vida es bella

Según avanza la película se van proponiendo más y más acertijos y adivinanzas, esta decia así:

Si pronuncias mi nombre desaparezco

Solución

El silencio

[plegar]

 

Adivinanzas la vida es bella

Y llegamos a la que ha causado más discusión, y además se dejó sin resolver y eso no podría ser. En una parte concreta de la película se lanza un curioso acertijo. El propio Benigni salió tiempo después a solucionar el enigma.

Dice así:

Soy gordo, soy feo y de color amarillo, si preguntas quién soy, respondo cua cua cua y hago popó mientras camino. ¿Quién soy yo?

Podríamos decir que un pato, pero no hay un pato feo y este acertijo se complicó mucho más de lo pensado inicialmente.

Para entender el acertijo que se deja sin respuesta en la película vamos a explicar el contexto.

En la entrevista donde Roberto Benigni lo explica dice esto:

El enigma no tiene solución, que no tenía sentido señalar lo ridículo de la situación. Existe una posible respuesta, y es “un judío”.

Esto se debe a que la parte inicial de la adivinanza en italiano (la versión original de la película es en italiano) es así:

Grasso grasso, brutto brutto / tutto giallo in verità: / se mi chiedi dove sono / ti rispondo “Qua qua qua”

Traducción: gordo gordo, feo feo / verdaderamente todo amarillo / Si me preguntas dónde estoy / respondo “Quack quack quack”.

La única respuesta que el Dr. Lessing pudo dice es “pato” pero tanto él, como nosotros sabemos que está mal. Eso es por que hay un doble significado de la palabra “qua”. “Qua!” En italiano, es el grito de un pato, pero también significa “¡aquí!”. Y la palabra “aquí” responde a la pregunta contenida en el verso anterior.

En otros idiomas el acertijo no tiene mucho sentido, pero en italiano puede ser bastante impactante, si se acepta la explicación alternativa. A los ojos de un nazi, el estereotipo de un judío es una persona gorda, fea y de piel amarilla.

 

Si te ha gustado, la mejor ayuda para nosotros es compartir. Es gratis!!

9 comentarios en «Acertijo la vida es bella»

  1. Creo que es porque se van 1 abuelo(que cuenta tambien como padre), 1 padre(que tambien es hijo del abuelo) y 1 hijo;hay tenemos 2 padres y dos hijos.

    Responder

Deja un comentario